“中性词”就是指褒贬平分、五五分的词语吗?

"中性词"即不是褒义词,也不是贬义词,是介于两者之间词。


如何评价“片假名是翻译界的毒瘤”?

但偶尔由于汉字本身会带有实在含义,所以汉字音译也会有意无意地蕴涵褒贬甚至兼顾含义,例如Sprite-雪碧、CocaCola-可口可乐、Ballet-芭蕾舞、Benz...


相关搜索

热门搜索