语联网A·I翻译的效果怎么样?

语联网AI翻译引擎提供的译文,对于读者来说往往更加通顺,更具可读性,有点类似采用译入语进行二次创作的产物。同时,由于过度概括性和总结性地采用译入语进行表达,AI翻...


语联网翻译稿件的质量怎么样啊?

我在语联网上发布过任务,稿件翻译的质量还蛮高的,都是统一的词汇和标准的术语,用词很恰当,语句都很通顺.连排版格式都进行了处理,...


参考 - 当翻译(口译/笔译、全职/兼职)分别大约能赚...

因为有全职工作,翻译兼职大多是笔译。口译比较少,只有一些周末或晚上的商务谈判、陪同翻译等,价格大约在一小时500左右。在全职工作基本不需要加...


当翻译(口译/笔译、全职/兼职)分别大约能赚多少钱...

注:这属于翻译过程中的技术板块,不同的处理方案,效率差异非常之大。由于时间所限,不再熬赘。如有必要,日后更新,请追更。如果此文能火...


怎样远离翻译低端市场?

对这个人群,更合适的目标是尽量提高英语以帮助自己的职业发展,而不是做专业翻译(翻译就是专业技术,没有非专业翻译)。关于“怎样做才可以让...


相关搜索

热门搜索