《吕氏春秋·季春纪》圜道赏析

【原文】天道圜①,地道方②。圣王法之,所以立上下。何以说天道之圜也?精气一上一下,圜周复杂,无所稽留,故曰天道圜。何以说地道之方也?万物殊类殊形,皆有分职...


《吕氏春秋》原文及译文

《吕氏春秋》原文及译文如下:原文:周鼎著饕餮,有首无身,食人未咽,害及其身,以言报更也。为不善亦然。白圭之中山,中山之王欲留之,白圭...


《吕氏春秋》?

在以农业为本的古代社会条件下,《吕氏春秋》以贯通先验与经验的入思向度,建构起了集整体论生态世界观与具体生态实践法则于一体的独特生态哲学...


故曰夔一足,非一足也翻译是什么 - 百度经验

夔能调和音律,从而使天下安定,象夔这样的 正文 1 所以说“一个夔就足够了”,不是“夔只有一只足”。出自秦国吕不韦的《吕氏春秋·察传》。


《吕氏春秋·季春纪》论人赏析

主道约,君守近。太上反诸己,其次求诸人。其索②之弥远者,其推之弥疏;其求之弥强③者,失之弥远。【注释】①论人:论说反省自身和要求于人的关系。本篇阐述的是...


吕氏春秋的原文和翻译

吕氏春秋原文及翻译如下:原文:达士者,达乎死生之分。达乎死生之分,则利害存亡弗能惑矣。故晏子与崔杼盟而不变其 义。延陵季子,吴人愿以...


《吕氏春秋》写了哪些内容?

《吕氏春秋》是战国末期秦相吕不韦召集门客集体编纂的一部著作,全书分为十二纪、八览、六论共160篇,体现了秦统一六国前夕的哲学和政治思想新...


《吕氏春秋》有哪些精彩内容?

1、人不爱昆山之玉,江、汉之珠,而爱己之一苍璧小玑,有之利故也。—《吕氏春秋》释义:人们不爱惜昆山的玉石,江、汉两河的明珠,却...


吕氏春秋全文翻译

吕氏春秋全文翻译是: 功名大立,是天意。为了这个缘故,就不谨慎做人,不可。1、舜在历山耕作,在河滨制陶器,在雷泽垂钓,天下人都喜欢他,优秀的人士都追随他,是尽...


《吕氏春秋·季秋纪》精通赏析

【原文】人或谓兔丝无根。兔丝非无根也,其根不属也,伏苓是。慈石②召铁,或引之也。树相近而靡③,或④之也。圣人南面而立,以爱、利民为心,号令未出而天下皆...


相关搜索

热门搜索