闲情偶寄全文翻译

《闲情偶寄》译文:李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本应当对它有所偏爱,但是我不敢。李唐...


《闲情偶寄》的翻译版

《闲情偶寄》译文:李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本应当对它有所偏爱,但是我不敢。李唐...


李渔 闲情偶寄 水仙的译文

李渔闲情偶寄翻译 闲情偶寄词曲部译文 李渔闲情偶寄译本pdf 闲情偶寄结构第一 闲情偶寄宾白第四 闲情偶寄密针线 闲情偶寄描写行房 ...


《闲情偶寄》原文及翻译

秋天里的丹桂。出自清代人李渔【闲情偶寄.古文桂】原文 秋花之香者,莫能如桂。树乃月中之树,香...


闲情偶寄的翻译

译文 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后...


古文《闲情偶寄.声容部》原文

原文 夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形 骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇...


文言文:《闲倩偶寄》翻译

《闲情偶寄》包括词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔 、种植 、颐养等8部,内容较为驳杂,戏曲理论、养生之道、园林建筑尽收其...


《闲情偶寄 看花听鸟》的译文

一生著述丰富,著有《闲情偶寄》、《笠翁十种曲》(含《风筝误》)。《无声戏》(又名《连城璧》)...


闲情偶寄 荷钱翻译

无一时一刻,不适耳目之观;无一物一丝,不备家常之用者也。此文出自清代李渔所著的《闲情偶寄》...


闲情偶寄 水仙 翻译

【译文】水仙花是我的命。我有四条命,它们各自掌管一个季节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以...


相关搜索

热门搜索