什么是音译?

音译是指根据一种语言的语音,用另一种语言中与之发音相近或相同的词语来表示该语音的翻译方法。简单来说,音译就是通过声音来翻译名称或词汇,而不是通过意义。音译通常...


音译和直译什么区别

音译侧重于发音的对应,力求保留原文的声音特色,特别是对于外来语、地名、人名等,音译能有效传达原文的发音,便于受众理解。例如,将“巴黎”音译为“Pa-ri”能够直观地展...


故宫的牌匾上很多都有满汉双文,满文的意思可以完全...

一、音译:所谓「音译」,顾名思义,就是按照汉字文读读音来拼写。由于满文是拼音文字,这类牌匾上的满文可以近似视为汉语拼音。唯一不一样的...


请问音译和译音有区别吗?

请问音译和译音有区别吗?除了结构不一样,相应地用法上略有不同,两者本质上没区别,都是指transliteration 或 transcription。准确的说法叫「转...


什么叫做音译和意译

意译,基于意思对应,进行翻译。音译与意译,是翻译的两种基本方法。音译聚焦于语音相似,选取译入语中发音近似的字词,旨在保留原文的音韵美感或便于口耳之传。例如,英语...


【请教】什么是“音译”?什么是“意译”?

音译就是根据一个词的读音直接用类似的汉字翻译过来比如说英文cool 中文酷其实英文中很多词在中国属于舶来品原本国内没有这个东西 汉语没有这个词来表达它原本的含义直接用...


音译是什么意思

音译是指使用相同或相近的语音来翻译另一种语言中的词语的翻译方法。以下是关于音译的详细解释:基本定义:音译强调发音的一致性,将源语言中的词语按照其发音用目标语言中...


有哪些音译比较失败的外来词、地名等?

在汉语中,福尔摩斯这个名字的音译是比较失败的。福尔摩斯这个名字实际上是由两个英文单词Sherlock Holmes组成的,其中“Sherlock”被译为“福尔摩斯...


为什么一些音译很不符合读音?

德语词的音译 Adrian 翻译其实就是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。人类的语言虽然不计其数,但各地区各民族人的经验大体是相似...


相关搜索

热门搜索