重别周尚书古诗和意思 重别周尚书古诗和意思分别是什么 - 百 ...

2、古诗意思 阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可...


北周庾信重别周尚书原文及赏析

〔周尚书〕名弘正,字思行。梁元帝时为左户部尚书,于陈文帝天嘉元年奉使北周。南归时,庾信已以《别周尚书弘正》等诗赠别,故此...


重别周尚书(北朝·周·庾信)原诗翻译赏析

导读:据史书记载,周弘正南归之时正是春季。因此诗中所说的秋雁南飞,实际上是诗人虚设之景。诗人由人不得归而想到来去自由的...


重别周尚书的诗意

《重别周尚书》是南北朝庾信的一首送别诗,此诗写作者羁留北方时送别同僚南归,借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲怆。重别周尚书 阳关万里道,不见一...


重别周尚书翻译 - 重别周尚书古诗

重别周尚书古诗,这首诗的作者是南北朝诗人庾信的作品,是一首五言四句式的诗作,可以说是初具一首五言绝句的格式,只是未曾押韵...


重别周尚书古诗的意思

《重别周尚书》的译文:阳关与故土相隔着万里的距离,多年不能南归。只有自黄河边飞来的大雁,等到秋天来临时就可以自由南飞。《重...


重别周尚书翻译和赏析

这首诗的大概意思是说,阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望,却至今不能南归,只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞;...


庾信《重别周尚书》原文及翻译

重别周尚书原文: 阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。重别周尚书翻译及注释 翻译 身居阳关万里外,不见...


古诗长歌行重别周尚书

重别周尚书① 阳关②万里道,不见一人③归。唯有河④边雁,秋来南向⑤飞。[2]注释译文编辑 词句注释 ①庾信有《咏怀二十七首》...


重别周尚书古诗意思解释

这首诗的大概意思是说,阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望,却至今不能南归,只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞;...


相关搜索

热门搜索