美国电影里经常出现的“We cool”、“Are we cool”是...

”,文森特回“we cool.we cool…一般在电影里 I am cool可以理解为I am fine,我ok cool简单来说就是…好 are we cool?可以简单翻译为 我们OK吗?常常用在曾经有beef的两人之间,试图化干戈为玉帛时的用法。we cool?老铁,咱俩的事儿就算翻篇儿了?yeah,we cool. 没毛病,老铁。

外企英文面试常见问题及回答

becomeworse.Ido,however,acceptconstructivecriticism.A:Whenwecooloff,wewilldiscussitlater.Q:Whatdoyoufindfrustratinginaworksituation?AA:Some...

相关搜索