谁有陈胜吴广起义文言文的全解

1、大楚兴,陈胜王。王:名词活用为动词,称王。2、天下苦秦久矣。苦:形容词意动用法,苦于,因某事而受苦。五、重点翻译:1、陈胜佐之,并杀两尉。翻译:陈胜协助...


陈胜吴广起义全文文言文

1. 谁有陈胜吴广起义文言文的全解 一、文学常识 1. 司马迁,字子长,汉朝夏阳人,史学家、文学家。2. 《史记》是我国第一部纪传体通史,全书130篇。 3. “世家...


陈涉世家原文翻译(甄选7篇)

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍(chu)耕之垄(lǒng)上,怅(chàng)恨久之,曰:“苟(g...


关于陈胜吴广的文言文

陈胜又暗中指使吴广到驻地旁边的丛林里的神庙中,晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸嚎叫一样叫喊道:"大楚要复兴,陈胜要称王”。士兵们夜里都惊慌。第二天,士兵中到处谈论这件事,指...


谁能给我《陈涉世家》的通篇解释?最好也有重点字词的...

”吴广认为他说的对。于是二人去占卜(来预测吉凶)。占卜的人了解到他们的意图,说:"你们的事情都能成功,能建立功业。但你们把这件事向鬼神卜问过了吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑到...


陈胜吴广文言文原文

陈胜吴广文言文原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“...


陈涉世家原文翻译(汇编7篇)

陈胜、吴广于是商量说:"现在逃走也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?" 陈胜说:"百姓苦于秦朝的统治很久了。我听说秦二世是小...


陈涉世家的文言文翻译

陈涉世家文言文 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”...


九年级上册文言文原文及翻译

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,...


项梁传文言文翻译

1. 文言文 项梁传的翻译 公元前209年(秦二世元年)秋,陈胜、吴广在大泽乡起义。 同年九月,会稽郡守殷通对项梁说:“大江以西全都造反了,这也是上天要灭亡秦朝的时候啊。我听说,...


相关搜索

热门搜索